15/02/2008
Where Are You From?
Le foto le ho scattate io personalmente in uno dei miei viaggi nella mia città... In particolare, quella della "Plaza de Toros la Malagueta", l'ho scattata trovandomi sopra ad uno dei "Paradores", una specie di veranda da dove si può vedere bene il panorama... La mia città è bellissima, la macchina fotografica e la fotografa non hanno fatto nessuno sforzo...
Oggi mi va ricordare da dove provengo... e non perchè ci sia bisogno di ricordarlo... io me lo ricordo ogni istante della mia vita... e sono orgogliosa della mia città... Io sono nata a Málaga, Andalucia, España... Ma oggi nel mio diario, In My Life Today, che compie un mese di vita, desidero ricordarlo a tutti coloro che inciamperanno nel mio sito... Il blog è un diario personale, ma non bisogna dimenticare che chiunque navighi in rete può leggerlo...
Forse esagero... forse no... e siccome, inciampando, mi è capitato per caso di vedere una canzone a cui tengo molto, "sbattuta" nella barra laterale di un blog, senza nessuna spiegazione... con questo post cercherò di ridare un minimo di dignità ad un testo che se molti ne possono intuire il significato... pochi, e solo chi è della mia città, capisce il vero senso delle parole... Tra l'altro quando si fa copia-incolla del testo di una canzone... uno, bisognerebbe capire il senso di cosa si sta "incollando"... due, bisognerebbe azzeccarne il titolo...
Malagueña Salerosa, è una canzone in lingua spagnola fra le più note della mia terra... e non solo... ha una particolarità... non è una canzone Andaluza, cioè non è una canzone Spagnola... Ma è l'omaggio che hanno dato alle donne della mia terra... Immagino i Francesi che regalano "la Statua della Libertà" agli Americani... Mi scuso per il paragone azzardato, ma è solo per rendere l'idea... E' un brano classico de "Los Mariachis", e si potrebbe ricoleggare volendo ad una vera "Ranchera", un genere musicale tipico Messicano... cioè di musicisti messicani che con chitarre classiche vanno suonando per le strade, sotto ai balconi delle loro amate... come se fosse una serenata... e in molti casi le canzoni oltre al significato sentimentale, assumono anche un significato politico-patriotico... Questo brano in particolare è molto importante... ed è una canzone-simbolo anche per gli studenti universitari, sia di Latino America, sia di tutta la Spagna... "La Tuna"... cioè un gruppo di musicisti-studenti che si radunano nelle università... e per mantenersi gli studi, suonano dove capita, partecipano a manifestazioni, cantano per strada, sotto ai balconi... E' un vero proprio inno... Per gli italiani sarebbe un pò come il "Bella Ciao"... mi scuso nuovamente per il paragone azzardato...
Non solo... il titolo originale non è Malagueña... che è invece una composizione di chitarra classica, di cui amo particolarmente l'interpretazione di José Feliciano... ma è Malagueña Salerosa... ed è importante quel "Salerosa"... perchè?... E' l'aggettivo che ci attribuiscono a noi donne di Málaga... Solo chi è nata a Málaga si può definire Salerosa... e solo noi andaluze conosciamo il vero significato di quell'aggettivo... Quella parola rappresenta il nostro modo di pensare... il modo di parlare... le nostre movenze... il nostro sguardo... la testardaggine... la volontà di affrontare la vita con sacrificio... il sorriso, anche quando siamo tristi... Salerosa, ha molti significati... racchiude un modo di vivere, tipico delle donne di Málaga... oserei dire che il brano è quello che meglio rappresenta le donne che sono nate a Málaga...
Aggiungo questa mia dedica in spagnolo:
Con el salero de mi tierra Andalucia que hierve en mi sangre...
Te canto con mucha arte, hasta que mi corazòn no se pare...
Porque ninguno te puede quitar tu eterna belleza...
Porque tu has nacido en Málaga...
Y ninguno se puede aprovechar de tu nombre...
Porque tu eres la unica Malagueña Salerosa...
Sonia Baglieri
Lascio ai posteri il testo della canzone... e in sottofondo si sente la versione cantata da Chingon, nella soundtrack del film "Kill Bill, Volume 2" di Quentin Tarantino...
Malagueña Salerosa
Que bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Que bonitos ojos tienes.
Ellos me quieren mirar
Pero si tu no los dejas
Pero si tu no los dejas
Ni siquiera parpadear.
Malagueña Salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malagueña Salerosa
Y decirte niña hermosa.
Que eres linda y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razòn
Yo te concedo razòn
Si por pobre me desprecias.
Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezco mi corazòn
Te ofrezco mi corazòn
A cambio de mi pobreza.
Malagueña Salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malagueña Salerosa
Y decirte niña hermosa.
Que eres linda y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Y decirte niña hermosa.
17:10 Scritto da : inmylifetoday in My Life | Link permanente | Commenti (35) | Segnala
| Tag: málaga, andalucia, españa, malagueña salerosa, los mariachis, ranchera, chingon |
Facebook






